deutsch
english
abonniert unseren newsletter
subscribe to our newsletter
kontakt und Zugangsinformation (am Ende der Seite)
how to find us and access info (at the end of this page)
mail@failure.academy
Post:
Teile/ failure academy
c/o 2o46 e.V.
Tor 4 beim Pförtner abgeben
Teilestr. 11
12099 Berlin
Am besten erreicht ihr uns mit dem Fahrrad oder
mit der U8 bis Hermannstraße, dann
Bus 277 bis Bergholzstraße + 5-10 Minuten laufen
oder Bus 277 bis Bergholzstraße + Bus M46 bis Rohdestraße (Bus hält vor dem Haus)
Von Südkreuz (S Bahn), Alt Tempelhof (U6), Parchimerallee (U7)
Bus M46 bis Rohdestraße (Bus hällt vor dem Haus)
best find us by bike or
from U8 Hermannstraße
Bus 277 to Bergholzstraße + 5-10 Minute walk
Bus 277 to Bergholzstraße + Bus M46 to Rohdestraße (Bus stop infront of the house)
From Südkreuz (S Bahn), Alt Tempelhof (U6), Parchimerallee (U7)
Bus M46 to Rohdestraße (Bus stop infront of the house)y
Mo-Sa 9-21 Uhr
Mo-Sa 9am-9pm
Geh durch Tor 3, biege, nach 50 Metern, rechts in den ersten Hof des rosafarbenen Fabrikgebäudes ein. Auf der linken Seite findest du einen Aufzug und auf der rechten Seite ist das Treppenhaus D.
Wir sind im 5. Stock.
Go through Gate 3, after 50 meters turn right into the first courtyard of the pink factory building. on the left hand side you will find an elevator and on the right hand side you will find staircase D.
We are on the 5th floor.
Mo-Fr 21-9 Uhr
So und an Feiertagen ganztägig
Mo-Fr 9pm-9am
So and on Hollidays (24/7)
Gehe durch Tor 4. Bewege dich am Pförtnerhaus vorbei und biege nach circa 100 Metern rechts ab. Bewege dich geradeaus bis du das rosane Fabrikgebäude siehst. Bewege dich in den ersten Innenhof. Auf der linken Seite findest du einen Aufzug und auf der rechten Seite das Treppenhaus D.
Wir sind im 5. Stock.
Move through gate 4. Move past the gatehouse and turn right after about 100 meters. Move until you see the pink factory building. Move into the first courtyard. There is an elevator on the left and Staircase D on the right.
We are on the 5th floor.
Zugangsinformation
Access Info
Der Zugang ist Stufenlos über einen Aufzug zu erreichen. Die Dachterasse ist über eine zwei Stufen oder eine Rampe zu erreichen. Die Toiletten sind nicht Rollstuhlgerecht. Sie sind über eine Stufe zu erreichen. Die Kabinen sind 57–58 cm breit. Es gibt im Gebäude keine automatischen Türen.
Es stehen Sitzgelegenheiten für verschiedene Körperformen zu verfügung. Mit ausnahmen ist das Program zweisprachig (deutsch und englisch). Es gibt einen Ort mit Spielzeug und Bastelmaterialien im Gemeinschaftsraum/Projektraum. Vor dem Gebäude sind meistens freie Parkplätze zu finden.
Access is stepless via an elevator. The roof terrace can be reached via two steps or a ramp. The toilets are not wheelchair accessible, one step access, the cabins are 57–58 cm wide. No automatic doors in the building.
Seating is available for different body types. With exceptions, the program is bilingual (German and English). There is a space with toys and crafting materials in the communal room/project space. There are usually free parking spaces in front of the building.